+7 911 294 49 21
WhatsApp, Viber, Telegram
Заказать звонок
Заявка принята!
Мы свяжемся с Вами с ближайшее время!

Про сон на английском

Ноябрь 10, 2018
0
#Разговорные выражения

Привет!

😲Мы спим практически треть своей жизни
Это невероятно много!

🤷‍♀️И как при таком раскладе об этом не поговорить?!
🌛😴Поэтому сегодня для вас немного сонный и укутанный в теплое одеялко английский:

• to have insomnia – страдать от бессонницы
👀I’ve been having insomnia for two nights.- Я страдаю бессонницей уже вторую ночь.

• to not sleep a wink – не сомкнуть глаз
🙏I couldn’t sleep a wink after our quarrel. – Я не мог сомкнуть глаз после нашей ссоры.

• to feel groggy/drowsy – чувствовать себя вялым, не выспавшимся, квелым
✈I usually feel groggy after a flight. – Обычно после перелета я чувствую себя вялым.

• to be a light sleeper/heavy sleeper – чутко спать, просыпаться от любого шороха / спать беспробудно
👶Please be quiet, my baby is a light sleeper! – Пожалуйста тише, у моего малыша чуткий сон.
📚I’m exhausted by this preparation! I will be heavy sleeper after my exam. – Я измотана этой подготовкой! Я буду беспробудно спать после моего экзамена.

• to yawn – зевать
He yawned the whole lecture. – Он зевал всю лекцию.

• to stretch – потягиваться
🐈The kitty stretched sweet after sleeping. – Котенок сладко потянулся после сна.

•snore (to snore) – храп (храпеть)
🤦‍♂️My neighbor snores terribly. It makes me crazy! – Мой сосед ужасно храпит. Это сводит меня с ума!

• to toss and turn – ворочаться с бока на бок
I couldn’t asleep and tossed and turned. – Я не могла уснуть и ворочалась с боку на бок.

• at the crack of dawn – ни свет ни заря, с первыми лучами солнца
🌞When I come to the village, I get up at the crack of dawn. – Когда я приезжаю в деревню, я встаю там ни свет ни заря

• to hit the hay – завалиться спать
💭Oh, when I get home from work, I’ll hit the hay. – Ох, когда я приду с работы, я завалюсь спать.

• take a nap – взремнуть
I can’t drive so long, I need to take a nap. – Я не могу так долго вести машину, мне нужно взремнуть.

• to sleep soundly – спать крепко, здоровым сном
☝As a rule, children sleep soundly. – Как правило, дети спят крепко.

• to sleep like a log – спать как бревно, «без задних ног»
🤾‍♂️My husband slept like a log after match. – Мой муж спал без задних ног после матча.

👇Пишите примеры с понравившимися вам фразами внизу в комментариях.

💐Всем волшебного настроения.
Ваша Полина Червова.

КОММЕНТАРИИ
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарии